Amcor TC 2000 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Luftentfeuchter Amcor TC 2000 herunter. Amcor TC 2000 Instruction manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TC/SC 100 - 120 - 2000

TC/SC 100 - 120 - 2000D E H U M I D I F I E R S - L U F T E N T F E U C H T E R D E S H U M I D I F I C A T E U R S - O N T V O C H T I G E R S• In

Seite 2 - Veiligheid algemeen

10If this product is found to be defective as a result of faulty materialsor workmanship within one year from the date of purchase,it will be repaired

Seite 3 - TC 100, SC 100

11Betriebsanleitung TC/SC-SerieBitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren neuenEntfeuchter in Gebrauch nehmen. Wir empf

Seite 4 - Thank you!

Aufstellung des Entfeuchters12ACHTUNG Niemals ein beschädigtes Netzkabel oderNetzstecker verwenden. Netzkabel nicht über Ecken oderscharfe Kanten zieh

Seite 5 - How it works

13Siehe Seite 34.Ihr Amcor Entfeuchter kontrolliert Relativfeuchtigkeit, indem er überschüssigeFeuchtigkeit aus der Luft zum Kondensieren in die Einhe

Seite 6 - Positioning your dehumidifier

14Bedienung des EntfeuchtersDEUTSCHSiehe Seite 3.Ein/AusTC 100, SC 100 (Abb. 1a oben)Mit dem Schalter (1) stellen Sie den Entfeuchter ein oder aus.TC

Seite 7

15DEUTSCHWenn der Raum getrocknet ist und sich die relative Feuchte im Raum auf einenniedrigen Wert eingependelt hat, wird empfohlen die gewünschte re

Seite 8 - Defrost Control

16Entleerung des WassertanksSiehe Seite 3, Fig. 2.Wenn der Wasserbehälter (7 Liter) voll oder nicht richtig eingesetzt worden ist,leuchtet die Tankvol

Seite 9 - Cleaning

Der Entfeuchternimmt kein WasseraufLeuchtet dieTankvollanzeige auf?Vergewissern Sie sich, daß derWasserbehälter leer und richtig in demGerät eingesetz

Seite 10

18Sollte dieses Produkt defekt sein durch Fehlkonstruktion oderAnwendung Defekter Materialen, wird das Gerät innerhalb von 12Monaten nach Einkaufsdatu

Seite 11 - Sicherheit

19Mode d’emploi série TC-SCVeuillez lire ce mode d’emploi avec attention avant d’utiliser votrenouvel appareil. Nous vous conseillons de le garder à p

Seite 12 - Aufstellung des Entfeuchters

2Allgemeine SicherheitFor safety reasons, read this manualcarefully before operating.Persons who are not familiar with thismanual must not use this de

Seite 13 - Reinigung

20* Si le fil électrique du déshumidificateur d’air est abîmé, il doit être remplacé par un technicien SAV compétent, afin d’éviter tout risque d’acci

Seite 14 - Bedienung des Entfeuchters

21Voir page 34.Votre déshumidificateur AMCOR se charge de réduire le taux d’humidité contenuedans l’air ambiant à l’intérieur de votre maison/immeuble

Seite 15

22RéglageVoir page 3.marche/arrêt “ON/OFF” (1)TC 100, SC 100 (fig. 1a en haut)Appuyez sur ce bouton (1) pour mettre en marche le déshumidificateur ou

Seite 16 - Entleerung des Wassertanks

23Si vous réglez l’appareil en position “CONT.” [3b] il fonctionnera de façoncontinue, sans tenir compte du dégré d’humidité de l’air ambiant. Si la p

Seite 17 - Fehlersuche

Pour tout entretien, débranchez le déshumidificateur.Nettoyez l’extérieur de l’appareil régulièrement avec un chifon doux.Nettoyage24Voir page 3, fig.

Seite 18

25Problèmes eventuelsSi vous vous conformez aux instructions de ce manuel, l’utilisation de votre déshumidificateurne devrait pas poser de problèmes.S

Seite 19 - FRANÇAIS

La garantie est valable en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil dû à undéfaut de fabrication ou défaut technique dans l’année suivant la date d

Seite 20

27NEDERLANDSGebruiksaanwijzing luchtontvochtigerOm ervoor te zorgen dat u optimaal profijt hebt van alle mogelijk-heden is het raadzaam deze gebruiksa

Seite 21 - Installation

28NEDERLANDSPlaatsen• Sluit het apparaat nooit aan met behulp van een verlengsnoer. Mocht een geschiktgeaard stopcontact niet voorhanden zijn, laat di

Seite 22

29NEDERLANDSbuitendeuren en ramen zoveel mogelijk gesloten te houden en alleen te openenindien nodig, om toevoer van nieuwe vochtige lucht te voorkome

Seite 23

3fig. 3fig. 2fig. 1a241TC 2000, SC 2000ON/OFFdisplay RH / rF / HR / RV3b13afig. 1bTC 120, SC 120TC 100, SC 1004 12313 2FAN2HUMIDITY3WATER FULL4

Seite 24 - Vidange du réservoir d’eau

30NEDERLANDSTC 2000, SC 2000: tiptoets vochtigheidsregelaar (3)In het digitale display [4] ziet u de daadwerkelijke relatieve vochtigheidsgraadbinnen

Seite 25 - Problèmes eventuels

31NEDERLANDSZie blz. 4, fig. 3.Bij gebruik van een luchtontvochtiger in een ruimte met een hoge relatieveluchtvochtigheid, moet het waterreservoir vak

Seite 26 - Votre garantie

32NEDERLANDSAlvorens (onderdelen van) het apparaat te reinigen dient u destekker uit het stopcontact te halen.Gebruik voor het regelmatig schoonmaken

Seite 27 - Veiligheid

33Mocht dit apparaat gebreken en/of technische mankementen vertonen, veroorzaaktdoor fabrieksfouten, dan wordt het apparaat binnen 12 maanden na aanko

Seite 28 - Hoe een ontvochtiger werkt

34WassertankréservoirreservoirMikroschaltermicro interrupteurmicro-schakelaarfeuchte Luftair humidevochtige luchttrockene Luft leicht angewärmtair sec

Seite 29 - Bediening

35Technical data Technische Daten Données techniques Technische gegevensÄnderungen vorbehalten.Specifications may change without prior notice.Sous rés

Seite 30

TC/SC-series – Edition 11/2001www.amcorairtreatment.com

Seite 31 - Automatische ontdooiing

4Instruction manual TC/SC-serieIt is important that you read these instructions before using yournew dehumidifier and we strongly recommend keeping th

Seite 32 - Verhelpen van storingen

5This unit should not be used at temperatures below 4 °C.ENGLISHYour Amcor dehumidifier draws in air through the front panel onto a refrigeratedcold g

Seite 33 - Garantie kleine ontvochtigers

6ControlsSee page 3.ON/OFFTC 100, SC 100 (fig. 1a top)The unit is switched on and off by pushing the ON/OFF button (1)TC 120, SC 120 (fig. 1a bottom)T

Seite 34

7will swith on and run continuously. When a comfortable level of humidity is reached,turn the knob slowly anti-clockwise until the unit switches off.

Seite 35

8See page 3, fig. 3.It may be more convenient to set up the dehumidifier for continuous drainage withthe following procedure:• Remove the water contai

Seite 36

9ENGLISHTrouble shootingIf the dehumidifier is used according to this manual, you should enjoy trouble free use. In cases ofdifficulty please check th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare